недеља, 18. јануар 2026.

ЈАНУАР 12. ПРЕНОС МОШТИЈУ СВ. АП. И ЈЕВАНЂ. ЛУКЕ (СЛУЖБА И ПАРАКЛИС).


Из фуснота (па мало шире):

У научним круговима (међу филолозима - славистима и медијевалистима) ауторство се приписује "непознатом Смедеревцу", који је вероватно и аутор тзв. Тужбалице (погребних стихира деспоту Ђурђу). Постоји и (сасвим основана) претпоставка да је у питању придворни монах, могуће и доместик (хоровођа, регент).

Ради се заправо о 3. преносу моштију св. ап. и јев. Луке, из Рогоса (у Епиру) у Смедерево 1453. г. у време владавине Србског деспота Ђурђа Бранковића.

Пренесено од 2. окт. 2025. г. до краја 2025. г. (уз незнатно доредиговање током јануара 2026. г.) из ссл у цсл према Патријаршијском (Врдничком, Раваничком) рукопису бр. 165 (стр. 70-141), објављеном у штампаном издању „Пренос моштију св. Луке у Смедерево – зборник радова“, 1. издање, Одбор за просвету и културу епархије Браничевске, Пожаревац 2018. г., стр. 127-198.

Приликом превођења на србски језик консултована два превода из штампаних издања: 1) „Пренос моштију св. Луке у Смедерево – зборник радова“, 1. издање, Одбор за просвету и културу епархије Браничевске, Пожаревац 2018. г., стр. 125-325, и 2) Часопис за веру и културу „Источник“, бр. 24/1997, д-р Татјана Суботин-Голубовић, стр. 48-61.

За све Празничне стихире, Канон Богојављења и Катавасије кориштен текст из савремених издања, а не онај из кориштеног рукописа Службе.

Параклис који се налази у Псалтиру са последовањем, Музеј СПЦ, књ. 50 и 34, лист 58 б. Није ми баш јасно зашто је одређено да се овај Параклис пева петком током године, а не четвртком који је дан посвећен светим апостолима.

Постоји још један Параклис у кориштеном рукопису, који је заправо прерада Теостириктовог канона Пресв. Богородици, надам се да ће и он у неко догледно време бити додан у фајл.

Напомена: Како ми је све ово одузело "мало" више времена него што сам планирао, објављивање је "збржено" да би стигло пре празника 12 (25). јануара ... што значи да ће уочене грешке бити поправљане и све (до)утезано, посебно превод на србски Празничних делова Службе.

Текст молитве на цсл (коју је уз Акатист изворно на србском језику саставио брат Мирко И. Нанић) преузет са портала „Азбука веры“ и доредигован.

Повезани постови: Пренос из Епира у Смедерево моштију св. ап. и јев. Луке 1453. године.

ДЕЦЕМБАР 23. СВ. И БЛАГОВЕР. ГОСПОДИН ЂУРАЂ (БРАНКОВИЋ), ДЕСПОТ СРБСКИ.

Ознаке: , , ,

0 Коментари:

Постави коментар

Пријавите се на Објављивање коментара [Atom]

<< Почетна